The Lacuna Page 75

You would not believe how cheerfully the people accept this deprivation. It makes them feel brave and important. Rich or poor, the banker’s wife and the secretary bring the same ration book to market and leave with the same goods. It isn’t the bourgeois Gringolandia you knew, women throwing parties while homeless men starved outside. Now they all agree with your Rosa Luxemburg, “The highest idealism in the interests of the whole.” Women here consent to strict rations even on food and shoes for their children. The neighbor family has seven boys, named Romulus, Virgil, and the like, running about in cloth shoes and making toys from roadside litter. Yet their mother calls out to me every day, “Mr. Shepherd, is it not a bless-ed morning?” Another neighbor brought me an “apple pie” made from crackers (she fears a bachelor will starve), and explained how we are to make up our beds: turn the bottom hem to the top every other week to distribute wear and make the sheets last. We can win the war while we sleep!

This way of thinking can be bracing. They view the future as a house they can build with hammers and planks, rather than a ripening fruit that might go rotten due to unexpected natural forces. You warned me not to let Mexican writers make my heart go cold, do you remember? In the hospital. We were speaking of Los de Abajo, the scene comparing the revolutionary fight to a rock rolling downhill, moved only by senseless gravity. You said, if I threw a party to cheer myself up, not to invite any writers.

But Americans crave a different story: they believe the rock could roll uphill instead of down. Probably you won’t listen to this, but it’s not such a bad way of thinking. A writer here could finish a whole book without wanting to drink poison. Even the story of Cortés has its invigorating theme of self-made destiny. People are much in the mood these days for soaring hearts and the clash of battle.

Here in the house of my father, as you called this country, I watch carefully, wondering if this might be a home at last. The land of the square deal and the working stiff, said my old dad. So I square up the corners of my desires, and work at pounding keys until my fingers are stiff as wooden splinters. Frida, someone here may want what I can give. See how that pronoun now stands in the lines I write, tall and square-shouldered. I strive for the stout American declarative, so entirely unaccustomed: I am.

My packet of contraband pages has nearly become a book. The old typewriter grinds its metal jaws, the battle is nearly over. Cortés took the city in the end, I’m sorry to say. I was tempted to revise history, give Mexico City back to the Azteca. But without these four hundred years of oppression, what would Diego paint on his murals? I decided to salvage, mainly for your sakes, the eventual necessity of the Mexican Revolution.

Now I ask your advice. I wonder whether you or Diego may know someone in New York who would look at this poor manuscript, once it has been wrestled to its death. It will need to go somewhere. The mess of papers can’t be kept here much longer, spreading like a pox across the floors, terrifying the cat. I must exercise vigilance, or one book might even become two.

I send affection to you and Diego, and also Perpetua, if she does perpetuate. If you have any news of Natalya and Seva, it would be welcome.

Your friend,

INSÓLITO

June 30, 1944

Dear Frida,

Thank you for the name of your friend in New York. Mr. Morrison will someday regret your indiscretion, as he is sure to hear from me. Diego’s miseries are worrisome; the struggle to build his rock temple-museum in the Pedregal sounds more surreal than anything in your French exhibit. Nothing he does will ever be small. Your failure to mention your own health I will take as good news, and assume the surgeries in California were successful. I’m sorry Natalya hasn’t communicated, but there could be many reasons for it, given the wrecked state of everything in France, and no direct post between France and Mexico. But even so, the movement for socialist democracy seems to be rising from the ashes, with labor now on the march against Vichy in Paris, if the news of this can be trusted. Lev would find some way to be hopeful, even for poor France.

The time with Lev and Natalya seems so distant, I’m startled when any traces of it surface. In the magazine photograph enclosed, look and you’ll see two of the New York boys who worked as guards for Lev. Charlie and Jake, you remember them. I practically jumped when I spotted them, right across the page from Mary Martin holding her Calox tooth powder. The picture is a peace meeting at the Carnegie Music Hall where a few hundred gathered to demand armistice. The article I haven’t enclosed, but you know the kind of thing: “in attendance were Trotskyites, Teamsters, Socialist professors and old-line Quakers, the crackpot fringes of public opinion, hoping to arouse draft resistance while praying for an easy way out.” In other words, the kind of thing you and your friends do on a normal Friday noon, without the praying. People here are the same as in Mexico, their passions bristle in every direction. And the presses are the same also. No reporter worth his buttons will let the facts intrude on a good story.

The newsreels that frightened you in California were of the same ilk, I’m sure. The aim is to terrify us. Not to be outdone by a giant ape climbing a skyscraper, they’ll have the quiet Japanese fellow next door harboring clandestine treachery. If you saw a movie star telling about the gardener putting poison on her vegetables, it was only an entertainment set ahead of the main feature. Like Diego eating flesh. You know these howlers. You’ve had their noise in your ears since the day you married a famous man, and still you do as you please. Don’t listen to nonsense, Frida. The idea of putting American Japanese in concentration camps is fantastical. You shouldn’t worry so much.

Have faith in our Mr. Roosevelt, who has everyone bucked up. People here salute him as the flag, since most have only ever seen the one flag, or the one president. He came to office when I was only a boy at the Academy, imagine it. In those days his name was a schoolboy joke, scented with roses, but now he is our own kind of Lenin, charting the new American Revolution. Even the Communists here supported him in the last election. No one can argue against guarantees of useful work and protection from old-age hardship. Now he has even imposed a tax on businesses so they can’t profit from the war, and he regulates food prices so everyone gets a fair share. We subordinate ourselves to the national good!

Your old friend,

INSÓLITO

Los Angeles Herald and Express, June 1, 1943

Nips Still Roam the Coast

Read Daily Updated Light Novel, Web Novel, Chinese Novel, Japanese And Korean Novel Online: NovelFull
Prev page Next page